traduction Constantin Jelenski & Geneviève Serreau
Éditions Gallimard
SYNOPSIS
Scandale à la cour de Bourgogne : le prince Philippe demande en mariage Yvonne, roturière sans charme et muette comme une carpe. Plaisanterie ? Provocation ? Défi aux règles du bon goût ? Sa présence apathique ne tarde pas à provoquer l’émoi autour d’elle. Les secrets les plus enfouis, les fantasmes les plus inavouables remontent à la surface. Yvonne devient un problème dont il faut se débarrasser.
Pour son premier texte pour la scène, Gombrowicz crée un personnage qui refuse de jouer le jeu.
Son univers excessif n’est pas sans évoquer le nôtre, et la mise au ban d’Yvonne rappelle des logiques d’exclusion dont nous sommes familiers. Derrière le vernis de la comédie, la sauvagerie est au travail ; derrière le théâtre, la réalité pointe. Yvonne interroge ainsi nos illusions communes et le prix qu’elles nous coûtent. Avec force, elle réactive le potentiel intact de démangeaison d’un théâtre qui nous rassemble autant qu’il nous divise.
Scandale à la cour de Bourgogne : le prince Philippe demande en mariage Yvonne, roturière sans charme et muette comme une carpe. Plaisanterie ? Provocation ? Défi aux règles du bon goût ? Sa présence apathique ne tarde pas à provoquer l’émoi autour d’elle. Les secrets les plus enfouis, les fantasmes les plus inavouables remontent à la surface. Yvonne devient un problème dont il faut se débarrasser.
Pour son premier texte pour la scène, Gombrowicz crée un personnage qui refuse de jouer le jeu.
Son univers excessif n’est pas sans évoquer le nôtre, et la mise au ban d’Yvonne rappelle des logiques d’exclusion dont nous sommes familiers. Derrière le vernis de la comédie, la sauvagerie est au travail ; derrière le théâtre, la réalité pointe. Yvonne interroge ainsi nos illusions communes et le prix qu’elles nous coûtent. Avec force, elle réactive le potentiel intact de démangeaison d’un théâtre qui nous rassemble autant qu’il nous divise.